Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Шаблонные осуждения Москвой ударов по Ирану лишь подчеркивают реальную ограниченность ее возможностей поддержать Тегеран — ISW
  2. Весна пришла всерьез? Синоптик рассказал, какой погоды ждать в первую неделю марта (она вас порадует) и каким будет месяц в целом
  3. «Белавиа» сообщила, что будет с ближайшими рейсами в Израиль, Катар и ОАЭ
  4. Что теперь будет с долларом после эскалации на Ближнем Востоке? Прогноз курсов валют
  5. Трамп: «Аятолла Хаменеи мертв. Ему не удалось скрыться»
  6. Шахедами по Дубаю. Иран обстрелял почти всех своих соседей в ответ на атаку Израиля и США — показываем, что происходит
  7. Ситуация вокруг Ирана уже повлияла на беларусов — подробности
  8. Появилось еще одно налоговое ужесточение для населения
  9. Почему Лукашенко не реагирует на смерть верховного лидера Ирана? Мнение
  10. «Коллективное спаривание». Ученые заметили странный обычай племени, до сих живущего в каменном веке: с ними никак не могут найти контакт
  11. Скандал в Польше: беларуске во время операции удалили матку и яичники, но не спросили ее согласия. Идет расследование
  12. Несколько раз изменил ход истории в нашу пользу и раскусил Лукашенко еще до прихода к власти. Пять причин, почему Василь Быков — легенда
  13. Иран подтвердил гибель верховного лидера Хаменеи. Вместе с трауром в стране объявили неделю выходных. В соцсетях — кадры празднований


/

Иранцы 1 марта впервые за несколько десятилетий проснулись без верховного лидера страны Али Хаменеи. Его гибель в результате ударов США и Израиля стала переломным моментом для Исламской Республики и вызвала у населения смешанные чувства — от облегчения и сдержанной радости до страха и глубокой неопределенности, пишет CNN.

Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters
Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters

На фоне продолжающихся израильских атак и обещаний Тегерана отомстить за смерть Хаменеи жители столицы и других городов страны пытаются осмыслить происходящее. Для части иранцев он был символом «десятилетий жестких репрессий и экономического провала», и его смерть вызвала спонтанные празднования. Однако радость быстро сменилась тревогой.

«Пока мы в безопасности. На западе города не было сильных взрывов, поэтому мы собираемся остаться в Тегеране», — рассказал CNN один из жителей иранской столицы.

Он добавил: «Люди рады, что Хаменеи был убит».

При этом даже те, кто испытывает облегчение, говорят о недоверии к происходящему и страхе перед будущим.

«Я рад, что его больше нет, но мне почти не верится, что это действительно произошло. Многие из нас до сих пор не могут это осознать. Я даже не думаю, что могу праздновать», — сказал другой собеседник CNN, подчеркнув, что конфликт начался совсем недавно и может очень быстро выйти из-под контроля.

Израильские удары затронули цели по всей территории Ирана. По данным государственных иранских СМИ, один из авиаударов пришелся по начальной женской школе рядом с военной базой в южном городе Минаб. Сообщается о гибели более 150 девочек.

В ответ на удары США и Израиля Иран начал ответные атаки по военным объектам Израиля и США в нескольких странах региона. Взрывы были зафиксированы от Дохи до побережья Дубая. Погибли трое американских военнослужащих, не менее девяти человек — в Израиле, десятки получили ранения.

В районе Таджриш на севере Ирана, по словам местных жителей, в воскресенье, 1 марта, улицы были почти пустыми.

«Люди выходят на улицу, но там, где я нахожусь, никто не празднует и не протестует. Прошлой ночью в районе праздновали — это было слышно, но были слышны и выстрелы. Я опасаюсь того, чем может обернуться смерть Хаменеи. Не думаю, что это приведет к переменам в ближайшее время. Но меня утешает мысль о том, что его больше нет», — рассказал один из жителей.

В то же время в социальных сетях появились видеозаписи из центральных и западных регионов страны. В Исфахане люди сигналили автомобилями и выходили на улицы, размахивая одеждой в знак радости. В городе Абданан люди кричали и аплодировали, застряв в пробке на круговом перекрестке. В городе Галлех-Дар толпа повалила памятник Рухолле Хомейни — основателю Исламской Республики — под одобрительные крики очевидцев.

Однако такое праздничное настроение далеко не повсеместное. Первого марта в ряде городов страны прошли массовые акции сторонников власти. Люди собирались на площадях и в мечетях, демонстрируя поддержку режиму.

«Некоторые, возможно, рады смерти Хаменеи, но большинство обеспокоены последствиями и будущим развитием событий в стране, особенно в связи с конфликтом и вероятной нестабильностью», — сказал один из жителей, отметив, что ожидает дальнейшей эскалации между США, Израилем и Ираном.

У многих иранцев дополнительную горечь вызывает то, что смерть Хаменеи стала результатом иностранного военного вмешательства.

«Даже те перемены, которых мы хотели, оказались навязаны извне», — говорят собеседники CNN.

Иранский аналитик Араш Азизи считает, что запрос общества гораздо шире, чем смена фигуры верховного лидера.

«Иранцы хотели не изменений внутри режима, а исчезновения всего режима. Они хотят демократии и фундаментальных преобразований. Но эти цели крайне труднодостижимы из-за отсутствия организованной оппозиции», — сказал он.