Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пресс-служба Лукашенко заметила на совещании у политика топ-чиновника, который в это время был совсем в другом месте
  2. Могли ли радиолюбители подключиться к закрытым каналам связи силовиков и получать секретную информацию — спросили у экс-сотрудника МВД
  3. Езда на велосипеде опасна для мужского здоровья или это устаревший миф? Доля правды тут имеется — разбираемся (есть нюансы и для женщин)
  4. Путин открыто заявил, что соглашение по Украине невозможно без реструктуризации НАТО, которая фактически означает разрушение альянса — ISW
  5. «Можно было понять, где едет кортеж». Протасевич рассказал о раскрытии «крупной сети радиошпионов»
  6. Топ-чиновника, который, по словам Лукашенко, должен был «не на ногах ходить», а «на руках или голове», отправили в отставку
  7. Врача-невролога Руслана Бадамшина приговорили к 2,5 года лишения свободы — «Белые халаты»
  8. Режиссер Курейчик заявил, что Тихановский переехал в США и забрал с собой детей. Что ответила лидерка демсил
  9. На рынке недвижимости в Минске — перемены: нетипичная ситуация с однушками и квартирами большой площади
  10. Крупный телеграм-канал и все его страницы в соцсетях признали «экстремистскими»
  11. В Беларуси объявили внезапную масштабную проверку Вооруженных сил
  12. «Ни на террориста, ни на разжигателя Андрей похож не был». Федута — о политзаключенном, который был найден повешенным в колонии
  13. Экс-журналистка и сторонница Лукашенко, просившая донаты на еду, оказалась дочерью сотрудника КГБ. У него даже есть паспорт прикрытия
  14. Беларусам до 27 лет для получения паспорта потребуется справка из военкомата
  15. «Win-win». Спросили у аналитика, какие последствия будет иметь для Беларуси назначение экс-руководителя ГУР главой Офиса президента Украины


Европейские медэксперты затаили дыхание — ближайшие недели станут для континента решающими. Вариант «омикрон» распространится на группы риска, и станет понятно, породит ли он волну госпитализаций. Тем временем в США, Австралии и других странах из-за «омикрона» отменены тысячи авиарейсов по всему миру. В Вифлееме тем временем готовятся отметить Рождество с ограничениями. Главное о коронавирусе на 24 декабря — в обзоре Русской службы Би-би-си.

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Вариант «омикрон» распространяется по планете, вынуждая национальные правительства вводить все новые ограничения. Многие страны Европы отмечают взрывной рост заражаемости, Нидерланды на этой неделе ввели жесткий локдаун с закрытием всех «необязательных» заведений, Италия и Испания в пятницу обязали жителей носить маски даже на улице.

Другие европейские страны готовятся ввести жесткие меры между Рождеством и Новым годом. В Германии с 28 декабря запретят собираться группами больше 10 человек, а футбольные матчи будут проводиться за закрытыми дверями. В Португалии локдаун начнется с 26 декабря, как и обязательная работа из дома.

Все это объясняется очень быстрым распространением варианта «омикрон». По мнению некоторых наблюдателей, даже страны Европы, где вакцинировано больше 80% населения, оказались к нему не готовы.

В галилейском Вифлееме, где по христианскому поверью родился Иисус Христос, Рождество отметят с антивирусными мерами. Тысячи собравшихся в городе паломников на церемонию не пустят.

Решающие недели

Британия и вся Европа в следующие несколько недель узнает, так ли страшен более заразный, но, по некоторым сообщениям, менее смертоносный вариант «омикрон».

Как указывает корреспондент Би-би-си по вопросам здравоохранения Джеймс Галлахер, сейчас эпидемиологическая ситуация в мире сильно отличается от прошлой зимы. Большая часть населения Британии и Европы вакцинирована, а меры, которые сегодня вводят по всему миру, значительно легче прошлогодних полных локдаунов.

Вариант «омикрон» реже предыдущих сопровождается тяжелыми симптомами. Последние исследования гласят, что риск оказаться в больнице с «омикроном» на 30%-70% ниже, чем с «Дельтой».

Однако это касается не всех — у большинства людей при заражении появятся симптомы, сравнимые с обычной простудой. Однако остается меньшинство, в том числе группы риска, и в абсолютных числах их может оказаться вполне достаточно, чтобы перегрузить систему здравоохранения.

«Если с „омикроном“ в больницы попадает в два раза меньше людей, но он заражает в два раза больше людей, то в результате мы все равно снова оказываемся в начале пути», — говорит Галлахер.

Пока в Британии «омикрон» коснулся в основном людей младше 40 лет. Именно эта категория составляет большую часть госпитализированных британцев.

Мы пока не знаем, что произойдет, когда «омикрон» доберется до пожилых поколений и других групп риска. Узнаем мы это после рождественских вечеринок, считает Галлахер.

Отмены рейсов по всему миру

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Накануне Рождества авиакомпании в США и Австралии отменили сотни рейсов, на которые купили билеты миллионы пассажиров. Это следует из данных сайта FlightAware.

Американская компания United Airlines объяснила отмены рейсов тем, что у большой части ее персонала был обнаружен коронавирус. В Австралии были отменены около 100 рейсов между Сиднеем и Мельбурном. Отмена коснулась тысяч пассажиров.

В пятницу число заразившихся вариантом «омикрон» в США превысило пиковое значение прошлой волны пандемии. Эксперты в США также опасаются слишком высокой нагрузки на систему здравоохранения.

«Если у нас миллионы больных, и они сосредоточены в одном месте, то для того чтобы перегрузить больницы, достаточно лишь небольшого процента «тяжелых», — сказала в беседе с газетой New York Times профессор Мичиганского университета Хэлли Прескотт.