Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «С раннего детства начала работать». Подруга погибшей в Мьянме беларуски рассказала о ее жизни
  2. «Это плохо». Лукашенко нашел новое объяснение, почему беларусы «ищут счастья за границей», и потребовал «забрать детей с улицы»
  3. Беларуску задержали при возвращении из Польши — правозащитники
  4. Экс-политзаключенный Николай Козлов уехал из Беларуси
  5. Эксперты спрогнозировали подорожание доллара до 3,7 рубля. Когда это может произойти
  6. «Пора прекратить убийства и заключить сделку». Зеленский и Трамп подвели итоги встречи в Белом доме
  7. Эксперты показали, какие российские объекты могут войти в зону поражения ракетами Tomahawk
  8. Чиновники хотят поднять подоходный налог до 40% для населения — но не для всех
  9. «Иногда даже приходилось скандалить». Как проходят рейды на заправках, где по поручению Лукашенко ищут водителей-кофеманов
  10. «Ё-мое, люди!» Лукашенко заявил, что очереди на заправках образуются из-за того, что люди там пьют кофе. Водители видят другую проблему
  11. Власти убеждают беларусок рожать и не делать аборт, пугая на сайтах больниц. Но не все написанное там адекватно — объясняем
  12. «Обнаглели уже совсем». Лукашенко рассказал, какие жалобы беларусов вызывают у него «нехорошую реакцию»
  13. Как власти Беларуси создали проблему на сотни миллионов долларов. Вот что мы узнали из закрытых документов
  14. Задержали русскоязычного мужчину, который набросился на семью беларуса и украинки в Швейцарии. Кто он?


/

Заместитель председателя Совета безопасности России Дмитрий Медведев раскритиковал систему «работы по детской литературе» в РФ и заявил о минимальной связи между жизнью российских детей и серией книг британской писательницы Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Об этом чиновник заявил на встрече с освещающими войну в Украине писателями, поэтами и военкорами, рассказывает издание «Холод».

Зампред Совбеза России Дмитрий Медведев. Фото: Reuters
Зампред Совбеза России Дмитрий Медведев. Фото: Reuters

«Произведения типа „Гарри Поттера“ никакого отношения к жизни российских детей не имеют», — цитируют Медведева РИА «Новости». Он призвал задуматься о том, как «оторвать» детей от книг Роулинг, и допустил, что автор «может быть достаточно талантлива», но уточнил, что ее произведения «никакого отношения к нашей [россиян] жизни и будущему не имеют».

Медведев также заявил, что «развлекуха всегда интереснее» чего-то серьезного и призвал работать над тем, чтобы книги о ходе вторжения в Украину читали и дети. Чиновник также призвал «не давать залы» деятелям культуры, которые вернулись в Россию и выступали с «непатриотических, антироссийских позиций».

Ранее подконтрольные российским властям медиа сообщали о планах Министерства просвещения по исключению книг по Гарри Поттеру из школьной программы по литературе. До начала полномасштабного вторжения в Украину эти произведения изучали в шестом классе. Об исключении произведений из программы перед учебным годом 2024−2025 сообщали в региональном Минобрнауки российского Татарстана.

Напомним, в Беларуси власти также ведут «войну» с неугодными книгами из школьной программы. Так, в 2023 году стало известно, что посвященный событиям накануне восстания Калиновского исторический роман Владимира Короткевича «Каласы пад сярпом тваім» убрали из школьной программы по инициативе нынешнего гендиректора Национальной библиотеки Беларуси Вадима Гигина.

«Понимаете, литература, история, то, как мы преподаем в школе, — это определенная программа воспитания гражданина. И мы расставляем акценты на тех литературных произведениях, которые, да, выполняют эту задачу — воспитания гражданина нашей Республики Беларусь. Мы заменили один роман Короткевича на другое произведение этого выдающегося писателя», — рассказывал тогда Гигин.

Позднее в интервью «Зеркалу» экс-библиотекарь Лиана Рыбакова рассказала, как в брестской гимназии избавлялись от «неправильных» книг.

«Они [проверяющие из Министерства образования] пришли и сразу спросили про исторические книги, показывали мне на своих смартфонах фото с учебниками, на обложках которых были „Пагоня“ или бело-красно-белый флаг, — вспоминала библиотекарь. — Проверяющие бросились к исторической полке, стали все перерывать, выкапывать. Нашли там несколько подобных книг и сказали, что их надо списать просто немедленно, чтобы этого в библиотеке не было. Директор посмотрела на меня такими страшными глазами, как будто это я принесла и поставила эти книги. Но они попали в библиотеку легально, от государства в прежние годы».