Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пресс-служба Лукашенко заметила на совещании у политика топ-чиновника, который в это время был совсем в другом месте
  2. Езда на велосипеде опасна для мужского здоровья или это устаревший миф? Доля правды тут имеется — разбираемся (есть нюансы и для женщин)
  3. «Мерзко, как с той стороны это устроено». ГосТВ обмануло бизнесмена Александра Кныровича, чтобы получить его комментарий
  4. Белгидромет бьет тревогу: «Таких морозов не наблюдалось с февраля 2021 года»
  5. Прилетел с «ссобойкой» и братался с минчанами на площади Победы. Как проходил единственный визит президента США в независимую Беларусь
  6. Минчанка рассказала, что ее изнасиловал мужчина, которого позже вместе с матерью судили за убийство и расчленение молодой девушки
  7. «Win-win». Спросили у аналитика, будет ли и какие последствия иметь для Беларуси назначение экс-главы ГУР главой Офиса президента Украины
  8. Лукашенко отказал США в просьбе оставить политзаключенных в Беларуси — Латушко
  9. Беларусам до 27 лет для получения паспорта потребуется справка из военкомата
  10. Эксперты заявили о попытке Кремля выдать локальные атаки за обвал фронта — ISW
  11. Власти утвердили список профессий, с которыми можно претендовать на арендное жилье в Минске. Их всего восемь
  12. Вольфович заявил, что люди в погонах не способны предать Лукашенко. Бывшие военные ему ответили
  13. Крупный телеграм-канал и все его страницы в соцсетях признали «экстремистскими»


/

Вчера, 22 ноября 2025 года были подведены итоги Премии имени Карлоса Шермана для переводчиков. Победители были выбраны в трех номинациях, сообщает ПЕН-центр.

Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2023 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Алена Петрович — за перевод с польского книги Станислава Игнация Виткевича «Ненасытнасць» (Издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Андрей Хаданович — за перевод с украинского книг Сергея Жадана «Іншае імя любові» (издательство hochroth Minsk) и «Месапатамія» (издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Серж Медведев — за перевод с английского книги Фрэнк Баум «Чараўнік Краіны Оз» (издательство «Технология»).
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2024 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Сергей Шупа — за перевод с литовского книги Юргиса Кунчинаса «Туўла» (Издательство «Весна»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Левон Борщевский — за перевод с древнегреческого книги Гомера «Іліяда» (издательство «Полоцкие лабиринты»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Василиса Кац (зашифрованное участие) — за перевод с иврита книги Эля Рихтер «Анат у Ханаане» (издательство «Пролеска»).

Премия за лучшую переводную книгу основана в 2016 году в честь выдающегося литературного переводчика Карлоса Шермана. Организаторами премии являются Благотворительная инициатива «Viartańnie», Международный союз беларусских писателей и Беларусский ПЕН-центр.